首頁 别克 宾利 布加迪 长安 长城
 您的位置:首页 > 长城

中国菜 -中国菜吧

Braised Birds Nest    一品燕窝 :Best Quality Birds Nest Soup    王府清汤官燕 :Birds Nest Soup    冰花芙蓉官燕 :Stewed Birds Nest with Egg White     煲类 Casserole        白果煲老鸭 :Duck Soup with Gin


  Braised Bird's Nest

    一品燕窝 :
Best Quality Bird's Nest Soup

    王府清汤官燕 :
Bird's Nest Soup

    冰花芙蓉官燕 :
Stewed Bird's Nest with Egg White 

    煲类 Casserole

    

    白果煲老鸭 :
Duck Soup with Gingko en Casserole

    鲍鱼海珍煲 :
Braised Abalone and Seafood en Casserole

    鲫鱼黄花煲 :
Crucian Carp and Day Lily en Casserole

    锅仔潮菜银鳕鱼 :
Stewed Codfish with Salted Vegetables, Chao Zhou Style

    锅仔潮式凉瓜猪肚 :
Stewed Pork Tripe with Bitter Melon, Chaozhou Style

    锅仔鸡汤菌 :
Stewed Mushrooms in Chicken Soup

    锅仔药膳乌鸡 :
Stewed Black-Boned Chicken with Chinese Herbs

    锅仔鱼肚浸围虾 :
Stewed Fish Maw with Shrimps

    海鲜日本豆腐煲 :
Braised Seafood with Japanese Tofu

    凉瓜排骨煲 :
Braised Pork Ribs with Bitter Melon

    南乳粗斋煲 :
Braised Assorted Vegetables with Marinated Tofu

    浓汤沙锅三鲜 :
Soup of Sea Cucumber, Shrimps and Ham

    南瓜芋头煲 :
Stewed Taro with Pumpkin en Casserole

    沙茶鱼头煲 :
Braised Fish Head in Satay Sauce

    砂锅白菜粉丝 :
Chinese Cabbage and Vermicelli in Pottery Pot

    砂锅鱼头豆腐 :
Stewed Fish Head with Tofu in Pottery Pot

    海鲜砂锅 :
Stewed Seafood in Pottery Pot

    鱼头砂锅 :
Stewed Fish Head in Pottery Pot

    腌鲜砂锅 :
Shanghai Specialty Casserole

    砂锅小排翅 :
Small Shark's Fin in Pottery Pot

    砂锅鱼肚 :
Stewed Fish Maw in Pottery Pot

    砂锅海米豆腐 :
Stewed Tofu and Dried Shrimps in Pottery Pot

    砂锅萝卜羊排 :
Stewed Lamb Chops and Turnip in Pottery Pot

    砂锅三菇 :
Stewed Three Kinds of Mushrooms in Pottery Pot

    砂锅鸡肉丸子 :
Stewed Chicken Meat Balls in Pottery Pot

    北菇海参煲 :
Black Mushrooms and Sea Cucumbers en Casserole

    鸡粒咸鱼茄子煲 :
Diced Chicken, Salted Fish and Eggplant en Casserole

    粉丝虾米杂菜煲 :
Vermicelli, Dried Shrimps and Assorted Vegetables en Casserole

    东江豆腐煲 :
Dongjiang Tofu en Casserole

    八珍煲 :
Assorted Meat en Casserole

    柱侯牛腩煲 :
Braised Beef Brisket en Casserole

    虾米粉丝煲 :
Dried Shrimps and Vermicelli en Casserole

    咸鱼鸡豆腐煲 :
Salted Fish, Chicken and Tofu en Casserole

    核桃肉煲牛肉汤 :
Beef Soup with Walnuts

    梅菜扣肉煲 :
Steamed Pork with Preserved Vegetable en Casserole

    白粥 :
Rice Congee

    香菇鸡丝粥 :
Porridge with Black Mushrooms and Shredded Chicken

    极品粥 :
Assorted Seafood Porridge

    南瓜粥 :
Pumpkin Porridge

    皮蛋瘦肉粥 :
Minced Pork Congee with Preserved Egg

    生滚海鲜粥 :
Seafood Congee

    小米粥 :
Millet Congee

    牛肉粥 :
Minced Beef Congee

    地瓜粥 :
Congee with Sweet Potato Congee

    小米金瓜粥 :
Millet Congee with Pumpkin

    绿豆粥 :
Congee with Mung Bean Congee

    腊八粥 :
Porridge with Nuts and Dried Fruits (Eaten on the Eighth Day of the Twelfth Lunar Month)

    叉烧酥 :
BarbecuedBBQ Pork Pastry

    咖哩牛肉酥盒 :
Curry Beef Puff

    榴莲酥 :
Crispy Durian Cake

    蜜汁叉烧酥 :
Honey BBQ Pork Puff

    蘑菇鸡肉酥盒 :
Chicken Fricassee Vol-au-vent

    南瓜酥 :
Pumpkin Puff

    松子叉烧酥 :
BBQ Pork Pastry with Pine Nuts

    香酥韭菜盒 :
Crispy Shrimp Dumplings with Leek

    芝麻叉烧酥 :
Roast BBQ Pork Pastry with Sesame

    莲蓉酥 :
Lotus Seed Puff Pastry

    水果酥 :
Fresh Fruit Puff Pastry

    蛋黄酥 :
Egg-Yolk Puff

    蛋黄莲茸酥 :
Pastry Puff with Lotus Seed Paste and Egg Yolk

    蛋挞 :
Egg Tart

    小鸭酥 :
Duckling-Shaped Crispy Puff

    鸭油萝卜丝酥 :
Pan-Fried Turnip Cake with Duck Oil

    北京鸡汤馄饨 :
Wonton in Chicken Soup, Beijing Style

    菜肉大馄饨 :
Pork and Vegetable Wonton

    鲜虾小馄饨 :
Shrimp Wonton

    菜肉馄饨 :
Pork and Vegetable Wonton

    虾肉云吞汤 :
Shrimp Wonton Soup

    鸡汤云吞 :
Chicken Wonton Soup

    上汤云吞 :
Wonton Soup

    红油抄手 :
Meat Dumplings in Spicy Sauce

    酸菜龙抄手 :
Wonton Soup with Preserved Vegetable

    四川龙抄手 :
Sichuan Style Wonton, Sichuan Style

    蛋煎韭菜盒 :
Deep-Fried Egg-Coated Leek Dumplings

    醪糟汤圆 :
Tangyuan (Glutinous Rice Balls) in Fermented Glutinous Rice Soup

    汤圆 :
Tangyuan (Glutinous Rice Balls)

    四川汤圆 :
Tangyuan,Sichuan Style

    元宵 :
Yuanxiao (Glutinous Rice Balls for Lantern Festival)

    炸云吞 :
Deep-Fried Wonton

    咸点 :
Assorted Salty Chinese Pastry

    香肠卷 :
Sausage Rolls

    香煎腐皮卷 :
Pan-Fried Tofu Skin Rolls Stuffed with Shrimps

    山菌金针肉卷 :
Rolls Stuffed with Mushroom and Pork Rolls

    老北京肉卷 :
Meat Rolls, Beijing Style

    油煎蛋皮肉卷 :
Pan-Fried Egg Rolls

    蒜香炸虾卷 :
Deep-Fried Shrimp Rolls with Garlic

    口蘑煎蛋卷 :
Mushroom Omelets

    煎蛋卷 :
Omelets

    炸羊肉串 :
Deep-Fried Lamb Kebabs

    山竹牛肉球 :
Steamed Beef Balls

    牛肉串 :
Beef Kebabs

    炸蟹角 :
Crab Rangoon

    虾吐司 :
Shrimp Toast

    粽香糯米翅 :
Steamed Chicken Wings with Glutinous Rice in Leaves

    锦绣糯米鸡 :
Steamed Glutinous Rice Stuffed with Chicken

    五香茶叶蛋 :
Tea Flavored Boiled Eggs

    醪糟鸡蛋 :
Poached Egg in Fermented Glutinous Rice Soup

    北京炒肝 :
Stewed Liver, Beijing Style

    杂碎 :
Lamb Chop Suey

    羊肉泡馍 :
Pita Bread Soaked in Lamb Soup

    杏片炸鱼条 :
Deep-Fried Fish Filet with Almonds

    蒜汁煎灌肠 :
Pan-Fried Starch Sausage with Garlic

    火鸭三宝扎 :
Steamed Three Delicacies of Duck in Roll

    韭菜果 :
Pan-Fried Leek Dumplings

    豆沙粽子 :
Zongzi Stuffed with Red Bean Paste (Glutinous Rice Wrapped in Bamboo Leaves)

    蜂巢炸芋头 :
Deep-Fried Taro Dumplings

    广东点心 :
Cantonese Dim Sum

    蚝皇鲜竹卷 :
Steamed Tofu Skin Rolls with Oyster Sauce

    麻团 :
Fried Glutinous Rice Balls with Sesame

    蘑菇牛肉乳蛋派 :
Beef and Mushroom Pie

    南瓜团子 :
Pumpkin Dumplings

    糯米卷 :
Glutinous Rice Rolls

    什果杏仁豆腐 :
Tofu with Chilled Almond and Fresh Fruit

    豌豆黄 :
Pea Cake

    炸麻球 :
Deep-Fried Glutinous Rice Balls with Sesame

    银丝卷 :
Steamed Rolls

    烤银丝卷 :
Baked Steamed Rolls

    油条 :
Youtiao(Deep-Fried Dough Sticks)

    芸豆卷 :
French Bean Rolls

    芝麻凉卷 :
Sesame Rolls

    疙瘩汤 :
Dough Drop and Assorted Vegetable Soup

    扁食汤 :
Dumpling Soup

    咖喱角 :
Curry Puff

    麻薯 :
Deep-Fried Glutinous Rice Cake Stuffed with Bean Paste

    芝麻芋条 :
Deep-Fried Taro Sticks with Sesame

    枣泥方圃 :
Steamed Small Square Dumplings Stuffed with Jujube Paste

    寿桃 :
Birthday Bun with Bean Paste Filling

    精品点心六种 :
Refined Assorted Dim Sum (Six Kinds)

    水果醪糟 :
Fermented Glutinous Rice Soup with Fresh Fruits

    南瓜酪 :
Pumpkin Pastry

    枇杷果 :
Loquat-Shaped Cake

    双皮樱桃盏 :
Cheese and Egg Cake

    火烧 :
Baked Wheat Cake

    艾窝窝 :
Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing)

    驴打滚 :
Lǘdagunr (Glutinous Rice Rolls with Sweet Bean Flour)

    香芋枣排 :
Taro and Chinese Date Cake

    油炸臭豆腐 :
Deep-Fried Fermented Tofu

    虾片 :
Prawn Crackers

    卷果 :
Chinese Yam and Date Rolls, Beijing Style

    豆汁儿 :
Douzhir (Fermented Bean Drink)

    豆浆 :
Soybean Milk

    豆腐脑儿 :
Jellied Tofu

    奶香粟米片片饼 :
Golden Corn Pancake

    巧克力松饼 :
Chocolate Muffins

    什锦水果松饼 :
Mixed Fruit Muffin

    桂花酒酿圆子 :
Glutinous Rice Dumplings in Fermented Rice Wine

    红豆沙圆子 :
Glutinous Rice Balls Stuffed with Red Bean Paste

    红豆沙圆子羹 :
Soup of Glutinous Rice Balls Stuffed with Red Bean Paste

    酒酿圆子 :
Boiled Glutinous Rice Balls in Fermented Glutinous Rice

    雪圆子 :
Snow Balls

    马蹄西米花生糊 :
Cream Soup of Peanut with Water Chestnuts

    蜜糖龟苓膏 :
Guiling Jelly (Chinese Herbal Jelly) Served with Honey

    爱玉冰 :
Aiyu Jelly (Vegetarian Gelatin)

    莲子红豆沙 :
Sweetened Red Bean Paste and Lotus Seeds

    陈皮红豆沙 :
Orange Flavored Red Bean Paste

    莲子百合红豆沙 :
Sweetened Red Bean Paste with Lotus Seeds and Lily Bulbs

    杏仁豆腐 :
Almond Jelly

    水果盘 :
Fresh Fruit Platter

    杏汁芦荟木瓜 :
Papaya with Aloe and Almond Juice

    京味什锦甜食 :
Traditional Assorted Sweets, Beijing Style

    果茶山药 :
Chinese Yam and Nectar

    红果山药 :
Chinese Yam and Hawthorn

    杨枝甘露 :
Chilled Mango Sago Cream with Pomelo

    椰丝糯米糍 :
Glutinous Rice Balls Stuffed with Coconut and Sugar

    奶皇糯米糍 :
Glutinous Rice Balls Suffed with Cream Custard

    拔丝苹果 :
Apple in Hot Toffee

    拔丝山药 :
Chinese Yam in Hot Toffee

    雪梨炖百合 :
Snow Pear and Lily Bulbs Soup

    冰糖莲子银耳羹 :
Lotus Seeds and White Fungus Soup

    冰糖银耳炖雪梨 :
Stewed Pear with White Fungus and Rock Candy

    椰汁西米露 :
Sweet Sago Cream with Coconut Milk

    冰镇南瓜茸 :
Iced Pumpkin Mash

    冰镇三果 :
Iced Fruits

    冰镇银耳 :
Iced White Fungus

    冰糖葫芦 :
Bingtanghulu /Crispy Sugar-Coated Fruit (haws, yam, etc.) on a Stick

    主食、小吃 Rice, Noodles and Local Snacks

    

    米饭 :
Steamed Rice

    八宝饭 :
Eight Delicacies Rice

    鸡汤饭 :
Rice Cooked with Chicken Soup

    翡翠培根炒饭 :
Fried Rice with Bacon and Mixed Vegetables

    海皇炒饭 :
Fried Rice with Seafood

    海南鸡饭 :
Hainanese Chicken Rice

    活虾炒饭 :
Fried Rice with Fresh Shrimps

    黑椒香蒜牛柳粒炒饭 :
Fried Rice with Beef and Garlic

    滑蛋虾仁饭 :
Rice with Fried Shrimps and Scrambled Egg

    黑椒猪肉饭 :
Fried Rice with Pork and Black Pepper

    红肠炒饭 :
Fried Rice with Egg and Sausage

    红烧牛腩饭 :
Rice with Braised Beef Brisket

    红烧牛肉饭 :
Stewed Beef Rice

    黄金大排饭 :
Rice with Fried Spare Ribs

    火腿炒饭 :
Fried Rice with Ham

    鸡蛋炒饭 :
Fried Rice with Egg

    酱油肉丝炒饭 :
Fried Rice with Shredded Pork in Soy Sauce

    京都排骨饭 :
Rice with Spare Ribs

    腊肉炒饭 :
Fried Rice with Preserved Pork

    牛肉盖饭 :
Rice with Beef

    泡菜炒饭 :
Fried Rice with Pickled Vegetables

    蒲烧鳗鱼饭 :
Rice with Roasted Eel

    茄汁泥肠饭 :
Rice Served with Fried Sausage and Tomato Sauce

    青椒牛肉蛋炒饭 :
Fried Rice with Egg, Beef and Green Pepper

    砂锅富豪焖饭 :
Steamed Rice with Diced Abalone and Scallops

    上海泡饭 :
Rice in Shredded Vegetable Soup, Shanghai Style

    生菜牛肉炒饭 :
Fried Rice with Beef and Lettuce

    生菜丝咸鱼鸡粒炒饭 :
Fried Rice with Diced Chicken, Salted Fish and Shredded Lettuce

    狮子头饭 :
Rice with Meatballs

    什锦炒饭 :
Fried Rice with Meat and Vegetables

    什锦冬瓜粒泡饭 :
Rice with White Gourd and Assorted Meat in Soup

    蔬菜炒饭 :
Fried Rice with Vegetables

    卤肉饭 :
Steamed Rice with Red-Cooked Pork

    泰汁银雪鱼饭 :
Rice with Codfish in Thai Sauce

    鲜蘑猪柳配米饭 :
Steamed Rice with Pork Slices and Mushrooms

    招牌羔蟹肉炒饭 :
Fried Rice with Crab Meat

    青叶炒饭 :
Fried Rice with Pork and Vegetables

    沙茶牛松饭 :
Fried Rice with Minced Beef and BBQ Sauce

    咸鱼茄粒炒饭 :
Fried Rice with Salty Fish and Diced Eggplant

    蒜香排骨饭 :
Rice with Spare Ribs with Garlic

    干椒牛肉饭 :
Rice with Beef and Dried Chili

    香菇牛肉饭 :
Rice with Beef and Mushroom

    豉椒鲜鱿饭 :
Rice with Squid with Peppers in Black Bean Sauce

    咖喱鱼排饭 :
Rice with Fish Filet in Curry Sauce

    咖喱猪排饭 :
Rice with Spare Ribs in Curry Sauce

    杭椒牛柳饭 :
Rice with Beef Filet and Hot Green Pepper

    美极酱肉虾饭 :
Rice with Shrimps in Maggie Sauce

    三文鱼饭 :
Rice with Salmon Fish

    可乐鸡饭 :
Rice with Stewed Chicken in Coke

    香菇排骨饭 :
Rice with Spare Ribs and Black Mushrooms

    鸡腿饭 :
Rice with Stewed Chicken Leg

    豉汁排骨饭 :
Rice with Spare Ribs in Black Bean Sauce

    台式卤肉饭 :
Rice with Stewed Pork, Taiwan Style

    辣子鸡饭 :
Rice with Chicken and Chili and Pepper

    家常鸡杂饭 :
Rice with Chicken Giblets

    咖喱鸡饭 :
Rice with Curry Chicken

    咖喱牛肉饭 :
Rice with Curry Beef

    老干妈排骨饭 :
Rice with Spare Ribs and Chili Sauce

    黑椒牛柳饭 :
Rice with Beef and Black Pepper

    XO酱海鲜蛋炒饭 :
Fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce

    虾仁炒饭 :
Fried Rice with Shrimps

    鸡汤面 :
Chicken Noodle Soup

    海鲜乌冬汤面 :
Japanese Soup Noodles with Seafood

    海鲜虾仁汤面 :
Seafood Soup Noodles

    什锦汤面 :
Mixed Meat with Vegetables Soup Noodles

    红烧牛腩汤面 :
Soup Noodles with Beef Brisket

    红烧排骨汤面 :
Soup Noodles with Spare Ribs

    馄饨汤面 :
Wonton Soup Noodles

    双丸汤面 :
Noodle Soup with Fish and Shrimp Balls

    虾球清汤面 :
Noodle Soup with Shrimp Balls

    虾仁汤面 :
Chicken Noodle Soup with Shrimps

    雪菜肉丝汤面 :
Noodle Soup with Shredded Pork and Potherb Mustard

    鸭丝火腿汤面 :
Noodle Soup with Shredded Duck and Ham

    一品什锦汤面 :
Noodle Soup with Assorted Vegetables

    榨菜肉丝汤面 :
Noodle Soup with Preserved Vegetable and Shredded Pork

    周公三鲜浓汤面 :
Noodle Soup with Fish Maw, Abalone and Sea Cucumber

    海鲜汤面 :
Soup Noodles with Seafood

    素菜汤面 :
Vegetable Noodle Soup

    炒面 :
Sautéed Noodles with Vegetables

    鸡丝炒面 :
Fried Noodles with Shredded Chicken

    梅樱海鲜香炒面 :
Fried Noodles with Seafood

    三鲜焦炒面 :
Fried Noodles with Three Fresh Delicacies

    什锦炒面 :
Fried Noodles with Meat and Vegetables

    鸡丝炒乌冬 :
Fried Japanese Noodles with Shredded Chicken

    银芽肉丝炒面 :
Fried Noodles with Shredded Pork and Bean Sprouts

    酱鸡腿拉面 :
Noodles with Braised Chicken Leg in Soy Sauce

    拉面 :
Hand-Pulled Noodles

    牛肉拉面 :
Hand-Pulled Noodles with Beef

    排骨拉面 :
Hand-Pulled Noodles with Spare Ribs

    雪菜肉松拉面 :
Hand-Pulled Noodles with Minced Pork and Potherb Mustard

    鲍鱼丝金菇焖伊面 :
Soft-Fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone

    鲍汁海鲜面 :
Seafood Noodles in Abalone Sauce

    北京炸酱面 :
Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style

    菜肉馄饨面 :
Pork and Vegetable Wonton with Noodles

    葱油拌面 :
Noodles Mixed with Scallion, Oil and Soy Sauce

    担担面 :
Noodles, Sichuan Style

    担仔面 :
Hanker's Noodle Soup, Taiwan Style

    高汤鸡丝面 :
Noodles in Shredded Chicken Soup

    高汤榨菜肉丝面 :
Noodles in Broth with Shredded Pork and Vegetable

    各式两面黄 :
Pan-Fried Noodles (with Vegetable /Pork /Beef /Shrimp / Chicken)

    海虾云吞面 :
Noodles with Fresh Shrimp Wonton

    海鲜噜面 :
Seafood Noodle Soup

    蚵仔大肠面线 :
Fried Rice Noodles with Pork Intestine and Oyster

    红烧牛腩面 :
Braised Beef Brisket Noodles

    黄金大排面 :
Noodles with Fried Spare Ribs

    火腿鸡丝乌冬面 :
Japanese Noodles with Shredded Chicken and Ham

    腊肉西芹卤汁面 :
Noodles with Preserved Pork and Celery

    凉面 :
Cold Noodles with Sesame Sauce

    蘑菇面 :
Noodles with Mushroom Noodles

    牛腩面 :
Soup Noodles with Sirloin

    排骨面 :
Soup Noodles with Spare Ribs

    茄丁肉酱手擀面 :
Handmade Noodles with Minced Pork and Diced Eggplant

    茄子肉丁打卤面 :
Eggplant Noodles with Diced Pork

    肉丝乌冬面 :
Japanese Noodles with Shredded Pork

    上海菜煨面 :
Noodles with Vegetables, Shanghai Style

    上海辣酱面 :
Noodles with Chili Soy Bean Paste, Shanghai Style

    上汤乌冬面 :
Japanese Noodle Soup

    狮子头面 :
Noodles with Meatball Noodles

    蔬菜面 :
Noodles with Vegetables

    四川凉面 :
Cold Noodles, Sichuan Style

    虾排乌冬面 :
Japanese Noodles with Prawns

    鲜肉云吞面 :
Noodles with Stuffed Noodle Soup with Pork Wonton

    香菇鸡丝面 :
Noodles with Shredded Chicken and Mushroom Noodles

    阳春面 :
Plain Noodles

    芝士南瓜面 :
Noodles with Cheese and Pumpkin Noodles

    猪脚面线 :
Fried Rice Noodles with Pig Feet

    过桥肥牛汤米线 :
Vermicelli in Soup with Beef

    中国酒  Chinese Alcoholic Drinks

   

    黄酒类 Yellow Wine

    8年香雕绍兴酒 :
Xiangdiao Shaoxing Medium Sweet (8 Years)

    陈年彩坛花雕 :
Caitan Huadiao Medium Sweet

    5年香雕绍兴酒 :
Xiangdiao Shaoxing(5 Years) Medium Sweet

    绍兴花雕10年 :
Shaoxing Huadiao(10 Years) Medium Sweet

    绍兴花雕20年 :
Shaoxing Huadiao (20 Years) Medium Sweet

    绍兴花雕及清酒 :
Shaoxing Huadiao and Sake Medium Sweet

    三十年花雕 :
Huadiao Shaoxing (30 Years) Medium Sweet

    绍兴加饭 :
Shaoxing Jiafan Medium Dry

    女儿红12年 :
Nu'er Hong (12 Years)

    女儿红18年 :
Nu'er Hong (18 Years)

    古越龙山 :
Guyue Longshan

    青瓷五年 :
Qingci Huadiao(5 Years) Medium Sweet

    白酒类  Liquor

    北京醇 :
Beijing Chun

    二锅头 :
Erguotou(Superior 500ml 56°)

    精装二锅头 52度 :
Red Star Erguotou (500ml 52°)

    古钟二锅头 :
Guzhong Erguotou(500ml 46°)

    蓝花珍品二锅头 :
Lanhua Zhenpin Erguotou

    红星珍品二锅头(500毫升52度) :
Red Star Zhenpin Erguotou (500ml 52°)

    牛栏山经典二锅头(500毫升52度) :
Niulanshan Jingdian Erguotou (500ml 52°)

    青瓷珍品二锅头 :
Qingci Zhengpin Erguotou(500ml 46°)

    京酒 38度 :
Jing Jiu(500ml 38°)

    三品京酒(500毫升38度) :
Sanpin Jing Jiu (500ml 38°)

    三品京酒(500毫升52度) :
Sanpin Jing Jiu (500ml 52°)

    酒鬼 38度 :
Jiu Gui(500ml 38°)

    酒鬼 52度 :
Jiu Gui(500ml 52°)

    小酒鬼(250ml) :
Xiao Jiu Gui(250ml 38°)

    国酿(贵州茅台系列) :
Guo Niang (Moutai Liquor Series)

    茅台 38度 :
Moutai (500ml 38°)

    茅台 53度 :
Moutai (500ml 53°)

    茅台(三十年) :
Moutai (30 years)

    茅台(十五年) :
Moutai (15 years)

    贵州醇 :
Guizhou Chun

    国窖 38度 :
Guo Jiao (500ml 38°)

    国窖 52度 :
Guo Jiao (500ml 52°)

    国窖1573 :
Guo Jiao 1573 (The First Cellar in China)

    泸州老窖 38度 :
Luzhou Lao Jiao(38°)

    泸州老窖 52度 :
Luzhou Lao Jiao(52°)

    康雍乾御冠酒(400毫升50度) :
Kang Yong Qian Imperial Crown (400ml 50°)

    康雍乾御酒(450毫升50度) :
Kang Yong Qian (450ml 50°)

    剑南春 38度 :
Jiannanchun (38°)

    剑南春 52度 :
Jiannanchun(52°)

    蒙古王 44度 :
Mongolian King( 44°)

    三星金六福(高、低) :
Jinliufu Three-Star (High/Low)

    三星金六福(三两) :
Jinliufu(150ml)

    五星金六福(高、低) :
Jinliufu Five-Star (High, Low)

    金六福(五星)52度 :
Jinliufu (Five-Star) (52°)

    水井坊 39度 :
Shuijingfang (39°)

    水井坊 52度 :
Shuijingfang (52°)

    水井坊 53度 :
Shuijingfang (53°)

    五粮液 39度 :
Wuliangye (39°)

    五粮液 52度 :
Wuliangye (52°)

    五粮液一帆风顺 52度 :
Wuliangye Liquor Yi Fan Feng Shun (52°)——Symbolizing Plain Sailing

    小糊涂仙 52度 :
Xiaohutuxian (52°)

    小角楼 :
Xiaojiaolou

    啤酒 Beer

    青岛啤酒 :
Tsing Tao Beer

    青岛扎啤/青岛生啤 :
Tsing Tao Draught

    燕京啤酒 :
Yanjing Beer

    燕京生啤 0.3升 :
Yanjing Draught (0.3L)

    燕京无醇啤酒 :
Yanjing Alcohol-Free

    燕京扎啤 :
Yanjing Draught

    雪花啤酒 :
Snow Beer

    北京生啤 :
Beijing Draught Beer

    哈尔滨啤酒 :
Harbin Beer

    百威啤酒 :
Budweiser

    嘉士伯啤酒 :
Carlsberg

    喜力 :
Heineken

    朝日啤酒 :
Asahi Beer

    老虎啤酒 :
Tiger

    蓝带啤酒 :
Blue Ribbon

    葡萄酒 Wine

    92年长城干红葡萄酒 :
Great Wall Red Wine (Year 1992)

    92年张裕卡斯特干红
Changyu Castel (Year 1992)

    95年张裕卡斯特干红
Changyu Castel (Year 1995)

    张裕解百纳干红葡萄酒 :
Changyu Cavernet

    张裕香槟 :
Changyu Sparkling Cider

    长城1995(长城红葡萄酒,中国) :
Great Wall Cabernet Sauvignon (Year 1995)

    长城2002(长城红葡萄酒,中国) :
Great Wall Cabernet Sauvignon (Year 2002)

    长城A区(长城红葡萄酒,中国) :
Great Wall Cabernet Sauvignon

    华夏95年长城
Great Wall Vintage Red Wine (Year 1995)

    华夏长城赤霞珠 :
Great Wall Cabernet Sauvignon Red Wine

    华夏长城葡萄园A区 :
Great Wall Region A Red Wine

    华夏长城莎当妮 :
Great Wall Chardonnay White Wine

    华夏长城特选 :
Great Wall Selection Red Wine

    沙城长城干红三星 :
Great Wall Dry Red (Three-Star)

    沙城长城干红四星 :
Great Wall Dry Red (Four-Star)

    沙城长城干红五星 :
Great Wall Dry Red (Five-Star)

    沙城长城干红一星 :
Great Wall Dry Red (One-Star)

    雷司令(龙徽,中国) :
Dragon Seal Riesling

    龙徽赤霞珠 :
Dragon Seal Cabernet Sauvignon Red Wine

    龙徽干白 :
Dragon Seal Dry White

    龙徽干白葡萄酒 :
Dragon Seal Dry White

    龙徽干红葡萄酒 :
Dragon Seal Dry Red

    龙徽怀来珍藏 :
Dragon Seal Huailai Reserve

    龙徽怀来珍藏干红葡萄酒 :
Dragon Seal Huailai Dry Red Reserve

    龙徽汽酒 :
Dragon Seal Sparkling Wine

    龙徽莎当妮 :
Dragon Seal Chardonnay White Wine

    龙徽庄园 :
Dragon Seal Cru de Red Wine

    龙徽庄园干红葡萄酒 :
Dragon Seal Cru de Dry Red

    西夏王冰白 :
Xixia King Ice Wine

    西夏王干红 :
Xixia King Dry Red

    西夏王世纪 :
Xixia King Red Wine

    总统特选南澳设拉子干红
President's Selection Shiraz Dry Red

    总统特选南澳莎当妮干白 :
President's Selection Chardonnay Dry White

    王朝干红
Dynasty Dry Red


三星,炒饭,汤面,长城,砂锅,牛肉,圆子,干红,海鲜,什锦,啤酒,鸡丝,排骨,炒面,燕京,豆沙,南瓜,花雕,牛腩,华夏 中国菜吧,中国菜的特点,中国菜 英文,lv撞衫中国菜篮子,中国菜的英文说法,中国菜图片,中国菜指南,中国菜小游戏,中国菜游戏,中国菜英文名
中国菜_百度百科中国各地区、各民族各种菜肴的总称。具有历史悠久、技术精湛、品类丰富、流派众多、风格独特的特点,是中国烹饪数千年发展的结晶,在世界上享有盛誉。共31次编辑
简介 - 特点 - 烹饪特点 - 选料
baike.baidu.com/view/80165.htm 2011-8-31

中国菜_百度图片-举报图片
image.baidu.com-查看全部27,300张图片

一些中国菜的英文名_百度知道 中菜部 头盘餐前小品Appetizers 1.各式刺身拼Sashimi Platter 2.锅贴Pot ...中国酒部分: (1)8年香雕绍兴酒 Xiang Diao Shao Xing (8 Years) (2

相关文章:
  • 中国菜名官方翻译(3) -中国菜名翻译
  • 中国菜名官方翻译(3) -中国菜名翻译
  • 中国菜 -中国菜吧

  • 版权声明:
    本站文章部分转载自其他媒,如内容可能涉嫌侵犯别人合法权益,应该及时提醒本站,本站将会尽快移除该文章内容或链接。
    请将相关链接发到邮箱:
     本站最新
     栏目最新
     栏目热点